أنا على قيد الحياة

356

سيلين ديون – ترجمة: ثريا جواد /

Mmmmm… Mmmmm I get wings to fly
Oh, oh… I’m alive… Yeah

When you call on me
When I hear you breathe
I get wings to fly
I feel that I’m alive

When you look at me
I can touch the sky
I know that I’m alive

When you bless the day
I just drift away
All my worries die
I’m glad that I’m alive

You’ve set my heart on fire
Filled me with love
Made me a woman on clouds above

I couldn’t get much higher
My spirit takes flight
‘Cause I am alive

When you call on me
(When you call on me)
When I hear you breathe
(When I hear you breathe)
I get wings to fly
I feel that I’m alive
(I am alive)

When you reach for me
(When you reach for me)
Raising spirits high
God knows that…
That I’ll be the one
Standing by through good and through trying times
And it’s only begun
I can’t wait for the rest of my life

When you call on me
(When you call on me)
When you reach for me
(When you reach for me)
I get wings to fly
I feel that…

When you bless the day
(When you bless, you bless the day)
I just drift away
(I just drift away)
All my worries die
I know that I’m alive

I get wings to fly
God knows that I’m alive

 

أحصل على أجنحة لأطير
أنا على قيد الحياة
عندما تناديني
عندما
أسمع أنفاسك
أحصل على أجنحة لأطير
أشعر أني على قيد الحياة
عندما تنظر إلي
استطيع أن أمسك السماء
أعلم أني على قيد الحياة
عندما تأتي وتسعد يومي
أسرح بعيدا
تموت جميع مخاوفي
أنا سعيدة أني على قيد الحياة
أشعلت قلبي ناراً
ملأتني بالحب
جعلتني امرأة
في السحاب للأعلى
لا يمكن أن ارتفع أكثر من هذا
روحي تذهب في رحلة
لأنّي على قيد الحياة
عندما تناديني
عندما أسمع أنفاسك
أحصل على أجنحة لأطير
أشعر أني على قيد الحياة
عندما تسعى لتصل إلي
نعلو بروحينا
الله يعرف أنني
سأكون من يقف بجانبك
في السراء والضراء
وهذه البداية فقط
لا استطيع أن انتظر بقية حياتي
عندما تناديني
عندما تسعى لتصل إليَّ
أحصل على أجنحة لأطير
أشعر أني
عندما تأتي وتسعد يومي
أسرح بعيدا
تموت جميع مخاوفي
أنا سعيدة أني على قيد الحياة، نعم
أحصل على أجنحة لأطير
الله يعلم أني على قيد الحياة